擦亮那些铜制的舷窗以及爬上绳梯把帆系在桅杆上。这条纵帆船上载着八名旅客。
“船主叫霍兰德。”杰弗的朋友告诉他。
霍兰德的全称是路易斯。霍兰德,一位二十五岁的金发美女。她父亲拥有半个
中美洲。其他旅客都是她的朋友,被杰弗的伙伴戏称为“一群小丑”。
出海的第一天,杰弗正顶着烈r擦拭甲板上镶铜的地方,路易斯。霍兰德在他
身边停了下来。
“你是新来的吗?”
他抬起头:“是的。”
“你叫什么?”
“杰弗。史蒂文斯。”
“名字起的不错。”杰弗没有吭声。“你知道我是谁吗?”
“不知道。”
“我叫路易斯。霍兰德,这条船的船主。”
“懂了。我是在为您g活。”
她朝他微微一笑:“对了。”
“如果您不想白花钱,最好还是让我继续g活。”杰弗朝另一根柱子走去。
※ ※ ※
晚上,在船舱里,水手们把那些旅客贬得一钱不值,拿他们当笑料。但杰弗却
暗自承认他羡慕他们——他们的社会背景、他们所受的教育和他们那悠然自得的风
度。他们都是大户人家,上过最好的学校,而他的学校却是威利叔叔的游艺团。
游艺团中有一个人过去是考古学教授,因为盗卖贵重文物被学院开除了。他和
杰弗做过几次长谈,引起了杰弗对考古学的兴趣。“通过了解过去,你可以弄清人
类发展的整个过程。”那教授说,“好好想想吧,孩子。几千年以前,人们也象我
们这样憧憬未来、讲故事、繁殖后代。”他眼里露出恍惚的神s,“加太基——这
是我一直想发掘的地方。早在耶稣诞生以前,它就是一座很大的城市,是古老非洲
的巴黎。那时就有浴池和马车,竞技场有五个足球场那么大。”他发现那男孩来了
兴趣,“你知道老加图结束他在古罗马元老院的演说时,说过一句什么话吗?他说:”
delenda ea ‘,意思是一定要灭掉加太基。他的愿望变成了现实。古
罗马人把这块地方夷为平地,二十五年后又回来在它的废墟上建起了一座大城市。
孩子,但愿有一天我能带你去那里发掘。“
一年后,那教授死于酒精中毒,但杰弗仍盼望着有一天他能去发掘。先去加太
基,替教授而去。
※ ※ ※
在那条纵帆船将要抵达塔布提的前夜,杰弗被叫进路易斯。霍兰德的特等舱。
她穿着一件透明的丝袍。
“小姐,您要见我吗?”
“杰弗,你是同x恋者吗?”
“我认为这与您毫无关系,霍兰德小姐,但答案是否定的。不过我这个人眼很
高。”
路易斯。霍兰德使劲抿了一下嘴唇:“你喜欢什么样的女人?恐怕是妓女吧?”
“有时,”杰弗说,“霍兰德小姐,您还有别的事吗?”
“是的。明天晚上,我要举行一个宴会。你愿意参加吗?”
杰弗看了这个女人好一会儿,然后回答说:“为什么不?”
事情就是这样开始的。
※ ※ ※
二十一岁以前,路易斯。霍兰德就已结过两次婚。当她遇见杰弗时,她的律师
正和她的第二个丈夫办理离婚手续。第二天晚上,他们停泊在帕佩蒂海湾,当所有
的旅客和船员都上岸后,杰弗又被叫到路易斯。霍兰德的舱房。当杰弗来到时,她
正穿着一条分叉一直开到大腿的丝质彩s长裙。
“我想把它脱掉,”她说,“拉链出了毛病。”
杰弗走过去检查了一下。“这上面没有拉链。”
她转过身面对着他,笑着说:“我知道。是我出了毛病。”
他们在甲板上做a,那柔和的热带空气象祝福似的抚慰着他们的身体。事后,
他们侧身躺在一起,脸对着脸。杰弗用肘部支撑起身子,低头望着路易斯。“你父
亲是行政司法长官吗?”杰弗问。
她惊讶地坐起身。“什么?”
“你是和我发生关系的第一个城里人。威利叔叔过去警告我说,她们的父亲往
往是行政司法长官。”
此后,他们每天晚上都在一起。路易斯的朋友起初觉得很有趣。他是路易斯的
又一个玩物,他们想。但当她通知他们,说她打算嫁给杰弗时,他们都傻眼了。
“天哪,路易斯,他算什么东西?他在游艺团g过。我的上帝,你去嫁给一个
马夫好了。他很英俊——这我们承认。但除了x爱以外,亲爱的,你们毫无共同之
处。”
“路易斯,杰弗只能当早点,不能作正餐的。”
“你得考虑你的社会地位。”
“坦率的说,亲爱的,他太配不上你了。”
但不论她的朋友们说什么,都不能动摇路易斯的决心。杰弗是她见过的最迷人
的男人。她以前认为那些仪表堂堂的男人不是笨得要死就是呆板得要命。杰弗却既
聪明又风趣,这种结合具有不可战胜的力量。
当路易斯向杰弗提起结婚的问题时,他吃惊的程