的jī_bā从她的嘴里抽出来。吉尔不禁怀疑这狗还要继续操她的嘴巴。几秒钟之内,
吉尔认识到她满嘴是jīng_yè而且还是没法充分呼吸。除了吞下这口腐烂的jīng_yè,她
没有别的选择。她能感觉得到jīng_yè缓缓地滑过她的喉咙,温暖的感觉填满了她的
胃。
这感觉让她难受。等她的嘴里只剩下少许残精,僵尸犬才抽出了ròu_bàng。吉尔
不禁想到这只狗是故意如此下流,强迫她吃狗的jīng_yè。
巨犬不再完全勃起了,但也还没有变会松软的状态。它左右摇晃着髋部,在
吉尔的脸上摆动着jī_bā。然后它放低姿势,用jī_bā抽打她的脸颊。这样,最后几
滴jīng_yè从guī_tóu上甩到她的眼睛和额头上。吉尔能感觉到它们黏在脸上。僵尸犬继
续“jī_bā掴”吉尔。她的脸变得通红,带着几分怒意。她自己的唾液沾湿了狗的
jī_bā,使得每一次抽打带有少许刺痛。就算她有力气挣扎着推开这只狗,现在手
腕被狗钉在地上的她也没法做到。
过了一小会儿,僵尸犬厌倦了,yīn_jīng也完全软了下来。它走到几米开外转身
坐下,从背后盯着吉尔和另外那只狗。
吉尔低头看自己的rǔ_tóu,看到另外那只狗的头颅在胸口起伏,依然像小孩舔
冰淇淋一样忙着tiǎn_shǔn。她的rǔ_tóu让又湿又暖的舌头舔了这么久,变得非常软滑。
无论你是戳弄它们、把它们挤到一块儿、或是抚摸它们,它们都会像海绵一样回
复弹性。她的rǔ_fáng是那么丰满,以至于完全遮挡住了狗的躯干。她能看到的只有
一颗头和长