把太姒设定为帝乙的妹妹,子辛子御们的姑姑,首先是为了作品的需要,也有一定的历史基础。
商朝的历史人物的记载多有一些传奇色彩,“西伯侯姬昌在渭水之滨遇到太姒,对她的美貌,惊为天人,后知道太姒仁爱而明理,生活俭朴,姬昌决定迎娶太姒。因渭水无桥,姬昌决定于渭水造舟为梁,舟舟相连,成为浮桥,亲迎太姒,场面盛大。”是主流的记载。
但这和另一个主流的历史记载有些常识冲突,“周文王十三岁,长子伯邑考出生。”。后面的记载说明,文王姬昌是在十二岁或是之前和太姒结婚的,否则不可能在十三岁就有了长子伯邑考。
十二岁的姬昌可能是少年英雄,也会惊于美貌,但不大可能会关注太姒的仁爱而明理,生活俭朴,也没有能力为她做一些大规模建筑,做不了“于渭水造舟为梁,舟舟相连,成为浮桥,亲迎太姒,场面盛大。”这些事儿。
所以,关于太姒的这一主流记载,也是文学和传奇色彩大于历史色彩的文字。
一位重量级历史学者把太姒考证为帝乙的女儿,也有些学者认为是帝乙的妹妹,当然都有争议。
五.对“戎”和“戎狄”的区别用字:
“戎”在殷墟甲骨文中已经出现,是商人对商的北边和西边的一些族群和部落方国的统称。
“戎狄”是周人对自己北边和西边的一些族群和部落方国的统称,“狄”在周朝已经出现,这也极可能是在商朝时周地人的习惯用语的延续,这也包括属于“戎狄”称谓内的“玁狁”。
六.用“河”和“大河”称呼黄河
作品用“河”和“大河”称呼黄河,这是商朝时的名字,也是对清凌凌的河水的怀念,也是为了避免犯常识错误:不能把不黄的河水叫黄河。
七.放弃单字称呼,以免作品走调。
如用“旦”“发”这类单称呼,也许更符合历史,但有些过于亲昵,引人入同人遐想。
八.一些变通
在文字上语言上,尽量照顾商末的时代文化,但为了阅读流畅,也更多地用了当代的语言词汇。如商朝只有春秋二季而无四季的说法,但在我的作品中还是难免不用到冬夏二字的,否则就热得没道理,冷得奇怪了。
商末有准确记载的官职等称谓十分不全,且大多数都很冷僻拗口,换成其它大家熟悉的古代称呼,又反倒有历史错误,也就干脆用上了现代语言。
喜欢末商英雄请大家收藏:(m.ifushu.cc),爱腐书网更新速度最快。