在我的眼里,他这其实就是一种讳疾忌医的表现,所以我的心里更加担心了。不过此刻我看到他的态度如此坚决而我又不能强迫于他,于是我就想到了另外一个办法。
回到家里后我看见母亲正在逗着孩子在玩,家里的客厅里面到处都是各种各样的玩具,整个一片混乱不堪。我不禁在心里苦笑:如果要说对孩子的宠爱,母亲并不比施燕妮差多少。
我去拿起一个玩具去到孩子面前,“儿子,喜欢吗?喜欢就叫我,叫我‘爸爸’。”
孩子虎头虎脑的样子,整个一个陈圆的翻版,而且我也从他的脸上多多少少找到了一些自己的影子。他在看着我,随即从嘴里竟然冒出了一句稚嫩的英语,“whoareyou”
我顿时哭笑不得,不过心里还是觉得有些惊喜,毕竟孩子不再像他刚刚回来的时候那样拒绝我了,而且他嘴里冒出来的英文听起来也有着一种童真般的可爱。
于是我也用英文回答他道:“iaher”
孩子虎头虎脑地在看着我,他的眼里全身疑惑。很明显,父亲这个单词对他是那么的陌生。我心里顿时就有了一种疼痛,即刻过去将他抱起,随后让他坐在了自己的腿上,然后就教他玩我手上的那个玩具。
对于孩子来讲,玩具在他的眼里比我这个当老子的重要多了,所以他很快地就和这个玩具兴高采烈地玩了起来。
母亲一直在旁边慈祥地看着我们。
我将孩子放到了沙发上,然后问母亲道:“妈,您和他是怎么交流的?”
母亲笑着说道:“他说的话我听不懂,我说的他也听不懂,所以我们都是自己在将自己的。不过我慢慢在教他说汉语,从最简单的教起。不过他学妈妈这个词很快的,可是对爸爸这个词一点都不敏感。”
这时候孩子忽然地大叫了起来,“妈妈,妈妈!”
随后他就开始嚎啕大哭起来。母亲顿时慌了,急忙去抱起他,然后哄了好一会儿才让他再次平静下来。
我在心里感到奇怪:难道这孩子在国外的时候平日里都是在叫施燕妮“妈妈”?不然的话他此刻的反应为什么这么大?
顿时就觉得自己的这个想法很荒唐,心想可能施燕妮平日里让孩子说这个词的时候较多,或者用陈圆的照片让他记住自己的母亲也很难说。
我从母亲手上接过孩子,随即又和他玩了一会儿,然后再次将他放在旁边是沙发上,“妈,您坐下,我有件事情想和您商量。”
看清爽的小说就到