作为一个同样超出于一般人类范畴的福尔摩斯,这位英国最有权势的小官员很轻松地知道了夏洛克和妮可现在的住址,顺便联系到了妮可的父母。
妮可和夏洛克挤在一起坐着,又向夏洛克靠近一点,像一只小动物一样本能地寻求安心。妮可看着现在的状况,她总觉得有些毛骨悚然,就像是三堂会审。
艾玛也难得正经严肃,端坐在沙发上犹如优雅端庄的女公爵,贵气浑然天成,气势内敛。
“让我们继续之前的话题吧,福尔摩斯先生。”艾玛带着柔和和蔼的微笑对着对面的迈克罗夫特说。
“好的,太太。”迈克罗夫特瞟了一眼坐在自己左手边的夏洛克继续,“幼弟的情况我已经大致叙述了。今天的到来与会