“我喜欢这个!”迪克根本就没听到杰森说什么:“我能不能学啊?”
杰森:……哼。
“不能,”布鲁斯特别无情地说:“收起你的胡思乱想,观察日记写完了吗?”
迪克:qaq
悲伤过度的迪克暂时不想回答布鲁斯有关做作业的问题,他将求助的视线投向了叶菡。
叶菡也觉得布鲁斯对迪克太严厉了。不管怎么说,迪克还是个小孩子,他天生乐观开朗,能够很快从父母去世的阴影里走出来,积极地投入新生活,而不是拘泥于过去沉湎于报仇,忽略了周围的一切,这是好事,毕竟孩子健康地长大总比阴郁地满怀心事地长大继而压抑过度变态了要好得多。
但布鲁斯是迪克的继父,教育孩子这件事,外人不太好插嘴,于是叶菡只能对迪克做了一个鼓励的表情。
注意到了迪克和叶菡之间的小动作,布鲁斯伸手把叶菡的脸扭回来:“你别宠着他。”
叶菡表示自己十分无辜,我连话都没说,只是一个眼神而已!
“你醒了的消息我告诉巴恩斯先生了,他正赶过来,”布鲁斯岔开了话题:“一会儿就能到了。